Go Learn Arabic Online With Nassra Arabic Method. Since 2008. London. United Kingdom. Quality Line : +44 20 7193 8462
Go Learn Arabic Online With Nassra Method The Best and Fastest Way to Learn Arabic in 2024 MAS VS Arabic Dialects Two Ways To Learn Arabic Omar and Khaled Nassra Nassra Arabic Method Reviews Levantine Arabic Dialect Gulf Arabic Dialect Learn Arabic Online Free Tips Our Story Our Vision Contact Us Omar Nassra SOAS Qualifications Terms Privacy Policy Become A member Of Nassra Arabic Online Method Platform Login (Members Only) Login

Mastering The Simple Present Tense or "بـ" (bi) Form in Levantine Arabic: A Comprehensive Guide

Learning Levantine Arabic opens the door to a rich linguistic tapestry, and one of its essential components is the simple present tense, commonly expressed using the "بـ" (bi) form.

In this article, we will delve into the intricacies of when to use "بِشْتِغِل" (bishtighil), "باُكُل" (bakul), "بِحْكي" (bihki), and when to opt for the "اِشْتِغِل" (ishtighil), "آكُل" (akul), "اِحْكي" (ihki) forms. Additionally, we'll explore scenarios where these forms are complemented by auxiliary verbs such as "بِدِّي" (biddi), "لازِم" (lazim), and "فِيني" (feeni).

 

Understanding Simple Present Tense or "بـ" (bi) form in Levantive Arabic 

The "بـ" form is essential for constructing the simple present tense in Levantine Arabic. When you encounter verbs like "بِشْتِغِل," "باُكُل," and "بِحْكي," it indicates an action happening in the present. However, it's crucial to note that these constructions are used when there's only one verb in the sentence.

How to Use The Simple Present Tense or The "be" Form

We use the simple present or bi form in Levantine Arabic to express habits, routines, and everyday tasks.

When employing a single verb to convey actions that occur regularly or form part of one's routine, the inclusion of "بـ" (bi) at the beginning of the verb is crucial. This use of the simple present tense helps establish a clear connection between the action and the present moment, emphasizing its habitual nature.

 Examples of Habits and Routines:

"بِشْتِغِل كل يوم" (bishtighil kull yawm) - I work every day.

This example highlights the habitual nature of working, indicating that the action is a daily occurrence.

"باُكُل لحمة دايماً" (bakul lahme dayman) - I eat meat always.

Here, the use of "بـ" (bi) emphasizes the consistent habit of eating meat, suggesting a preference or dietary routine.

"بِحْكي عربي متل البُلبُل" (bihki arabi mithl al-bulbul) - I speak Arabic fluently.

This example conveys the regular and proficient use of the Arabic language, akin to the melodious singing of a nightingale.

"بِشْتِغِل بالمكتب كل يوم ما عدا الجمعة" (bishtighil bi-al-maktab kull yawm ma 3ada al-jumm3a) - I work in the office every day except Friday.

بشرب قهوة بعد الغدا" (bashrab qahwa baa3d al-ghada) - I drink coffee after lunch.

"بِقْرا قبل النوم" (biqra qabl an-nawm) - I read before sleeping.

"بشتري خُضْرْ من السوق كل يوم" (bashtri al-khudra min as-souq kull yawm) - I buy vegetables from the market every day.

Auxiliary Verbs & Basic Present Tense in Levantine Arabic

In Levantine Arabic, the use of "اِشْتِغِل," "آكُل," and "اِحْكي" in isolation is uncommon. They typically accompany auxiliary verbs like "بِدِّي" (biddi), "لازِم" (lazim), and "فِيني" (feeni) to convey a more nuanced meaning.

 Adding "بِدِّي" (biddi):

 "بِدِّي اِشْتِغِل" (biddi ishtighil) - I want to work.

 "بِدِّي آكُل" (biddi akul) - I want to eat.

 "بِدِّي اِحْكي" (biddi ihki) - I want to speak.

 Here, "بِدِّي" (biddi) introduces desire or intention into the sentence, indicating a voluntary action in the present.

 Incorporating "لازِم" (lazim):

 "لازِم اِشْتِغِل" (lazim ishtighil) - I have to work.

 "لازِم آكُل" (lazim akul) - I have to eat.

 "لازِم اِحْكي" (lazim ihki) - I have to speak.

 When paired with "لازِم" (lazim), the sentence conveys a sense of obligation or necessity, emphasizing a required action in the present.

 Utilizing "فِيني" (feeni):

 "فِيني اِشْتِغِل" (feeni ishtighil) - I can work.

 "فِيني آكُل" (feeni akul) - I can eat.

 "فِيني اِحْكي" (feeni ihki) - I can speak.

 "فِيني" (feeni) introduces the concept of ability or capability, indicating that the subject has the capacity to perform the action in the present.

Using Two Verbs in Levantine Arabic

In contrast to sentences with a single verb, when a sentence contains two verbs, we use the basic present tense without "bi" " بـ"

Examples in Context:

 "بِدِّي اِشْتِغِل عَلى مَشْروع جَدِيد." (Biddi ishtighil 'ala mashroo' jadid.) - I want to work on a new project.

 "لازِم آكُل صَحيح." (Lazim akul sahih.) - I have to eat healthily.

 "فِيني اِحْكي عَرَبِي." (Feeni ihki 'arabi.) - I can speak Arabic.

By mastering the use of the simple present tense or "بـ" (bi) form in Levantine Arabic, you can unlock the power to effectively communicate your daily habits and routines. This linguistic construct enables you to confidently express your regular activities, dietary preferences, or communication patterns, and enriches your ability to navigate conversations related to everyday life in the Levant. Don't miss out on the opportunity to enhance your communication skills and connect with the people around you - start mastering the simple present tense today!

 

Leran Arabic Online

Close

50% Complete

Two Step

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.